Библиофилы и архивариусы
Кто-то там хотел, чтобы я о чем поговорила с читателями...
Доступ в отделы библиотеки открыт зарегистрированным пользователям старше 18 лет.
Качайте, читайте, наслаждайтесь.
* * * * *
Чисто для интереса будет голосовалка ниже. А тут я вам сейчас расскажу маленькую историйку.
Пишет одмину некий пользователь с КФ(фикабук, есичо) и сначала спрашивает разрешения задать личный вопрос. Разрешила. Спрашивают, сколько лет вашему одмину и правда ли она из города Т-и. Айс возраста не скрывает, честно признается, что ей 41. (Да-да!) Ну и город рождения указанный, но некоторое время работаю в соседнем. В ответ приходит два письма, зацените:"Как интересно... дети не против увлечения?" И второе, самое блять меня убившее: "Слешер 41летний)) И почему вы решили,что я на это клюну???!"
Чота Айс в небольшом ахуе... слэшем можно интересоваться только в каком-то одном возрасте, ммм?
Хотите об этом поговорить?
ПыСы. Простите за задержку книг. Школа однако. Выпуск старшего, первые переводные у младшего
Доступ в отделы библиотеки открыт зарегистрированным пользователям старше 18 лет.
Качайте, читайте, наслаждайтесь.
* * * * *
Чисто для интереса будет голосовалка ниже. А тут я вам сейчас расскажу маленькую историйку.
Пишет одмину некий пользователь с КФ(фикабук, есичо) и сначала спрашивает разрешения задать личный вопрос. Разрешила. Спрашивают, сколько лет вашему одмину и правда ли она из города Т-и. Айс возраста не скрывает, честно признается, что ей 41. (Да-да!) Ну и город рождения указанный, но некоторое время работаю в соседнем. В ответ приходит два письма, зацените:"Как интересно... дети не против увлечения?" И второе, самое блять меня убившее: "Слешер 41летний)) И почему вы решили,что я на это клюну???!"
Чота Айс в небольшом ахуе... слэшем можно интересоваться только в каком-то одном возрасте, ммм?
Хотите об этом поговорить?
ПыСы. Простите за задержку книг. Школа однако. Выпуск старшего, первые переводные у младшего
Вопрос: сколько Вам читатель/автор лет?
1. от 18 до 25 | 3 | (5.45%) | |
2. от 26 до 35 | 18 | (32.73%) | |
3. от 36 до 45 | 17 | (30.91%) | |
4. от 45. точную дату не скажу | 17 | (30.91%) | |
Всего: | 55 |
В общем, дело такое... верстка идет в индизе, а потом по готовности идет сохранение в пдф. И вот в пдфе поменять обложку вряд ли выйдет. А обложка спецом под фик/оридж вставляется в процессе верстки.
О про шаблон я к тому, что обложки приходится ждать долго. Ибо почти нивазможна найти артеров/фотошоперов. А те что есть в наличии тоже люди/человеки и все работают/живут в реале))) Не успевают. А с шаблонной обложкой я бы быстрее , вернее чаще, выкладывала бы.
У меня все задержки в основном упираются в отсутствие обложек.
Как по мне, то я бы ждала оригинальную обложку, получается, считай, раритет. Тем более, текст-то уже прочитан. Но я по жизни, никого, никогда не подгоняю, жизнь и так пролетает молниеносно. Простите за философию. И с другой стороны, потом будет обидно, получив красивую обложку, выкинуть её или все переделывать. Но это, всего лишь, моё мнение.
К сожалению, с фотошопом я сама на вы, но если могу оказать хоть какую то помощь артерам, например, в поиске исходников (думаю, это возможно, если артер объяснить более менее точно, что необходимо), то я всегда пожалуйста.))
А) для того что бы создать Книгу. Авторскую и неповторимую. Голый текст читатели и так прочтут у любимого автора. А здесь книга, которая разве что типографской краской не пахнет. (К слову, а если не только обложку, но и иллюстрации включать в книгу? Ведь наверняка у артеров есть любимые произведения и они не раз рисовали ГГ в своем видении)
Б) для читателей и поклонников творчества. Своеобразная библиотека. Не для продажи.
иглуновый/старый наркотик по имени гааллавич)))а) тебе придется запрашивать разрешение у автора оригинала
б) артеру придется делать обложку с двумя названиями (оригинал и ниже перевод), а также указывать автора и переводчика. Либо только автора оригинала и переводимое название.
Переводчик тут играет косвенную роль. Он должен дать разрешение только на переводимый текст, но разрешение от автора оригинала все равно нужно на размещение на дайри. И обложку придется давать и автору оригинала и переводчику. Вот такие пироги и пирожки.
А про книги... вот как раз таки под ПЧ это более открытая библа получится, чем вступающие в члены соо. Не каждый ткнет 'вступить в соо' а вод 'добавить в избранное' - многие
А! Еще ПЧи могут оставлять только комменты, а вот ЧС могут в принципе и посты создавать, если админ их не сотрет)))
Обязанности ЧС? Вот хороший вопрос... сама не знаю) наверное что-то да есть)))
Я вот тоже думаю ну и нахрена морочиться? Просто в прошлом сообществе библа была закрыта под чс вот и спрашиваю)